Rissóis de Camarão | 3 / unit |
Croquette de crevettes / Shrimp croquette | |
Pastéis de bacalhau | 3 / unit |
Croquette de morue / Cod croquette | |
CROQUETE DE CARNE | 3 / unit |
Croquette de boeuf et chouriço / Beef and chouriço croquette |
SALCHICHÓN Ibérico | 8 (30gr) |
Saucisson Ibérique / Iberian sausage | |
Chorizo Ibérico | 8 (30gr) |
Chorizo Ibérique / Iberian chorizo | |
Jamón Serrano | 12 (30gr) |
Jambon Ibérique / Iberian ham | |
MIXTA IBÉRICO | 20 |
Plateau de saucisson, chorizo et jambon Ibérique (20gr chaque) / Iberian sausage, chorizo and ham platter (20 gr each) |
Caldo Verde | 6 |
Soupe portugaise, pommes de terre ‘Yukon Gold’, chouriço, chou vert, huile d’olive / Portuguese soup, Yukon Gold potatoes, chouriço, green cabbage, olive oil | |
Chouriço Assado | 8 |
Saucisse portugaise grillée / Grilled portuguese sausage | |
SALADA DE TOMATE | 11 |
Salade de tomates portugaise / Portuguese tomato salad | |
LULAS GRELHADAS | 11 |
Calmars grillés, ‘refogado’ de tomates, oignons, olives et chouriço / Grilled calamari, ‘refogado’ of tomato, onion, olives and chouriço | |
SARDINHAS ASSADAS | 12 |
Sardines grillées / Grilled sardines | |
Polvo grelhado | 13 |
Pieuvre grillée, purée de pois chiches, roquette et ‘molho verde’ / Grilled octopus, chickpeas, arugula and ‘molvo verde’ | |
Camarões grelhados | 20 |
Crevettes tigrées géantes 13/15 grillées à l’ail et piments forts / Giant 13/15 black tiger shrimps grilled with garlic and hot peppers |
POUTINE | 12 |
Frites, poulet piri-piri et chouriço grillé, fromage en grains, fromage São Jorge / Fries, grilled piri-piri chicken and chouriço, curd cheese, São Jorge cheese |
FRANGO PIRI-PIRI | 8 |
Poulet piri-piri / Piri-piri chicken | |
CHOURIçO | 8 |
Saucisse portugaise grillée / Grilled portuguese sausage | |
BIFANA | 8 |
Steak de porc mariné / Marinated pork steak | |
PREGO | 12 |
Bifteck de contre-filet mariné / Marinated beef striploin steak |
1/4 perna do frango | 11 |
1/4 cuisse de poulet piri-piri, avec frites ou salade ou 50/50 / 1/4 piri-piri chicken leg, with fries or salad or 50/50 | |
1/4 peito do frango | 12 |
1/4 poitrine de poulet piri-piri, avec frites ou salade ou 50/50 / 1/4 piri-piri chicken breast, with fries or salad or 50/50 | |
1/2 FRANGO | 15 |
1/2 poulet piri-piri, avec frites ou salade ou 50/50 / 1/2 piri-piri chicken, with fries or salad or 50/50 | |
SALADA DE FRANGO | 16 |
Salade de saison avec poulet piri-piri grillé, légumes et verdure / Seasonal salad with grilled piri-piri chicken, vegetables and greens | |
FRANGO INTEIRO | 27 |
Poulet piri-piri entier avec frites et salade (pour 2) / Whole piri-piri chicken with fries and salad (for 2) |
SALADA | 12 |
Salade de saison avec légumes et verdure / Seasonal salad with vegetables and greens | |
FEBRAS | 15 |
Steak de porc mariné avec frites ou salade ou 50/50 / Marinated pork steak with fries, salad or 50/50 | |
Peixe | 24 |
Poisson du jour, garniture du moment / Fish of the day, garnish of the moment | |
BITOQUE | 25 |
Bifteck de contre-filet mariné, œuf miroir, frites ou salade ou 50/50 / Marinated beef striploin steak, sunny-side up egg, fries or salad or 50/50 | |
GRELHADA MISTA | 25 |
Grillades mixtes: 1/4 poulet piri-piri, steak de porc mariné, chouriço avec frites ou salade ou 50/50 / Mixed grill: 1/4 piri-piri chicken, marinated pork steak, chouriço with fries or salad or 50/50 |
PASTÉIS DE NATA | 3 / unit |
Tartelette portugaise à la crème / Portuguese cream custard tart | |
Mousse de chocolate caseira | 5 |
Mousse au chocolat maison, façon portugaise / Homemade chocolate mousse, portuguese style | |
SONHOS | 5 |
Beignets portugais, sauce au caramel / Portuguese doughnuts, caramel sauce |
TRADICIONAL | shots | 8oz |
---|---|---|
BICA Espresso court Short espresso |
3 | |
CAFÉ PINGADO Espresso avec une touche de lait froid Espresso with a touch of cold milk |
4 | |
MAZAGRAN Espresso, glaçons, sirop simple au citron, tranche de citron Espresso, ice cubes, lemon simple syrop with a slice of lemon |
4 | |
GALÃO Café latté Latte |
4 | |
AMERICANO | 4 | |
CAPPUCCINO | 4 | |
CAFÉ CHAI | 4 | |
CAFÉ DÉCAFÉINÉ | 4 | |
LAIT D’AMANDE / ALMOND MILK | 2 | |
CHÁ | shots | 8oz |
SENCHA NAGASHIMA Thé vert fruité/floral Green tea, fruity/floral |
4 | |
CHAI CAMELIA BIO Thé noir épicé spiced black tea |
4 | |
EARL GREY BIO Darjeling bergamote |
4 | |
TISANE MENTHE BIO ÉQUITABLE Menthe poivrée Peppered mint |
4 |